HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Lavadora

LVR 670 - Lavadora HOTPOINT-ARISTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LVR 670 HOTPOINT-ARISTON en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - page 57
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de aparatoLavavajillas
Capacidad12 a 15 cubiertos
Número de programas5 a 7 programas
Consumo de agua10 a 15 litros por ciclo
Consumo energéticoClase A a A++
Nivel de ruido45 a 50 dB
Tipo de instalaciónEmpotrable o independiente
Tipo de secadoCondensación
Tipo de controlElectrónico o mecánico
Inicio diferidoSí, hasta 24 horas
Protección contra fugas
VisualizaciónLED o pantalla digital
Tipo de cestaCesta superior ajustable
Alimentación eléctrica230 V / 50 Hz
Dimensiones (AlxAnxPr)No especificado
PesoNo especificado

Preguntas frecuentes - LVR 670 HOTPOINT-ARISTON

¿Cómo limpiar el filtro de mi lavadora HOTPOINT-ARISTON LVR 670?
Para limpiar el filtro, abra el panel de acceso ubicado en la parte inferior derecha del aparato. Desenrosque el tapón del filtro y retírelo con cuidado. Vacíe el agua residual en un recipiente, luego limpie el filtro bajo el agua corriente para eliminar los residuos.
¿Qué hacer si mi lavadora no arranca?
Verifique si el aparato está correctamente enchufado, si la toma de corriente funciona y si el cable de alimentación no está dañado. Asegúrese también de que la puerta esté bien cerrada y de que el programa esté seleccionado.
¿Por qué mi lavadora hace ruidos extraños durante el ciclo?
Los ruidos inusuales pueden ser causados por objetos atascados en el tambor o el filtro. Verifique también que el aparato esté bien nivelado y que las patas estén ajustadas correctamente.
¿Cómo resolver un problema de fuga de agua?
Verifique las mangueras de entrada y evacuación de agua para detectar posibles fugas. Asegúrese de que los sellos estén en buen estado y bien apretados. Si el problema persiste, contacte a un técnico.
El programa de lavado de mi lavadora no se termina, ¿qué hacer?
Si el programa no se termina, intente reiniciar el aparato. Verifique también si el filtro está obstruido o si la bomba de desagüe funciona correctamente.
¿Cómo ajustar la temperatura de lavado?
Puede ajustar la temperatura de lavado utilizando el selector de programa en el panel de control. Elija la temperatura deseada según el tipo de ropa a lavar.
¿Qué hacer si mi lavadora no desagua?
Si su lavadora no desagua, verifique el filtro y la manguera de desagüe para detectar obstrucciones. Asegúrese también de que la bomba de desagüe funcione correctamente.
¿Cómo saber si mi lavadora necesita mantenimiento?
Preste atención a señales como ruidos extraños, fugas de agua o un mal lavado. Si nota alguno de estos problemas, es hora de realizar un mantenimiento o contactar a un profesional.
¿Cuál es la capacidad de carga de mi lavadora HOTPOINT-ARISTON LVR 670?
La lavadora HOTPOINT-ARISTON LVR 670 tiene una capacidad de carga de 6 kg, lo que es ideal para hogares de tamaño medio.

Preguntas de los usuarios sobre LVR 670 HOTPOINT-ARISTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LVR 670 - HOTPOINT-ARISTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LVR 670 de la marca HOTPOINT-ARISTON.

MANUAL DE USUARIO LVR 670 HOTPOINT-ARISTON

Instrucciones para la instalación y el uso

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - 1

Guía=rápida para el lavavajilla

Este manual le cuenta, de manière agradable, todo lo que pueda.Ofrecerle su nuevo electrodomestico. Ademas,descubriracuriosidadesypequeiros detalles para lavar mejor con su lavavajilla y hacerlo durar mas tiempo.

1. Instalación y traslado (p. 62)

La instalación, après de la entrega o de un traslado, es la operation más importante para el buen funciona de su lavavajilla. Verifique ahora:

  1. Que la instalacion electrica este dentro de las normas;
  2. Que los tubos de energia y descarga de agua hayan sido connectados correctamente:
  3. Que el lavavajilla está nivelado. Vale la pena: por la duración y el correcto funciona del lavavajilla.

2. Cuadro de mandos a tus ordenes (p. 56)

Aprenda a poder las partes que componen el lavavajilla, lousará mejor. Aquí encontrará la descripción detallada de los mandos y de las partes internas.

3. Carga de la vajilla (p. 57)

En esta páginacounteráconsejosutilesparacargarcorrectamenteellavavajilla yaprovechar almaximo suspecial.

4. Puesta en marcha del lavavajilla (p.58)

Después de haber cargado el lavavajilla, deben seleccionar el programa adequado y dosificar correctamente el detergente y el ablillantador. Leer estas páginas le ayudará en todas las fases del lavado.

5. La sal: un importante allado (p. 61)

Usar la sal adecuada y en la cantidad justa le ayudará a conservar en optimo estado el lavavajilla, para lavar mejor yivor los daños que pudiera causar la caliza.

6. Consejos y sugerencias también para ahorrar (p. 61)

Aquí encontrará這些tle para lavar mayor su vajilla y para ahorrar eligiendo el programa adecuado para el tipo de energia.

7. Problemas y soluciones (p. 63)

Antes de llamar al先进技术, consulte este párrafo:chososproblemasSEO.
puede tener una solution inmediata.Si,aúnasi,no logra resolver el
problema,llamealnúmero delasistenciaAristony,enpoctempo,sies
poseible,se repararacualquieravería.

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Problemas y soluciones (p. 63) - 1

8. Seguridad para Ud. y su familia (p. 63)

Lea este capítulo con atencion, le brindará informaciónutil sobre la seguridad de instalacion, el uso y elostenimiento. Evite sorpresas desagradables.

9. Mantenimiento y@cuidadospeciales (p.64)

Aproximamente una vez pormes, dedique un poco de atencion al grupo filtrante y a los brazos rociadores. Aqui aparecerá como hacer.

10. Mantenga en buena conditiones el lavavajilla (p. 64)

Respete las pocas reglas que leerá ahora, el的结果ado sera un lavavajilla siempre en optimo estado.

11. Característicatsécnicas (p.56)

Todoos datos技术水平s de suelectrodomestico,siempre de acuerdo con la ley.

12. Ariston está cerca suyo aún antes de la compra (p.65)

Ariston sostiene sus produits con servicios y soporte técnico incluso despues de la compra, ofreciendole garantias especialas, asistencia profesional, repuestos y accesos de calidad. Para mas informacion, llama al numero Gratisde Ariston.

LAVAVAJILLA Abramos jintos su lavavajilla

¿Cómo está compuesto?

Aprender a conocer las partes que成分en el lavavajilla le ayudará a usar lo mejor

E. Cesto superior

I. Rociador inferior

F. Rociador superior

J. Tapón recipiente de sal

G. Regulación de la alta del cesto

K. Filtro de lavado

H. Cesto inferior

L. Recipiente para detergente y abrillantador

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - ¿Cómo está compuesto? - 1

Cuadro de mandos a tus ordenes

A. Botón ON-OFF
Pulse este boton para encender laquina.
B. Lámpara testigo ON-OFF
Le avisa que el lavavajilla está encendido
C. Manija de aperture de la puerta
Sirve para estar la puerta del lavavajilla.
D. Perilla de selección de programas Sirve para selectionar un programa
E. Botón de secado extra Presiónelo para Obtener un mayor secado.
G. Lámparasindicadores de avance del ciclo (prelavado, lavado, aclarado, secado).

S. Lámpara indicadora de falta de sal

Le avisa que doit agregar la sal.

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Cuadro de mandos a tus ordenes - 1

Characteristicas技术水平

Característica técnicas
Largocm. 59,5
Profundidadcm. 57
Alturacm. 82
Capacidad12 cubiertos normales
Presión agua alimentación4,3 psi -145 ps i 30 KPa÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar)
Tensión de alimentaciónVéase plac de característica
Potencia total observadaVéase plac de característica
FusibleVéase plac de característica

Este lavavajilla es
conforme a las siguientes
Directivas de la
Comunidad:

73/23/CE (Bajos Voltajes) y suscesivas modificaciones;
89/336/EEC (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones.
97/17/CE (Etiquetado)
2002/96/CE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Characteristicas技术水平 - 1

¿Cómo searga la vajilla?

Antes de lavar,這些 pequeños detalles=Pueden ayudarle a lavar mejor y a conservar durante más tiempo su lavavajilla. Quite los residuos mas grandes de comida,pongá en remojo las ullas y las sartenes con residuos muy pegados. Después de haber cargado la vajilla controle que giren bien las palas del rociador. No superponga vasos y tazas,controlque los platos no se toquen.

Antes que nada.

Antes de disponible la vajilla en los cestos, elimine los residuos más grandes de comida, de este modo, evaporar tapar los filtros reduciendo la eficacid del lavado.

Si las ollas y los sartenes tienen residuos muy pegados, colóquelos en remajo a la espera del lavado. Para poderla operation de energia de la vajilla, extraiga los cestos.

Cestos multisystem

Este modelo de lavavajilla está dotado de un cesto(PC)queño para los cubiertos y de dos cestos, superiore inferior, con una nuevo y más moderna concepcion.En efecto, su estructura permite una gran flexibilitad dearga de la vajilla para queonga mas posibilidades de satisfacer sus exigencias.

¿Qué coloco en el cesto inferior?

En el cesto inferior le aconsejamos colocar la vajilla más dificil de lavar: ollas, tapas,platos llanos y hondos, pero también: tazas, tacitas y vasos (en las fotos se pueda observar un ejemplo de carga).

Fuentes y tapas grandes: colóquelos a los costados del cesto.
- Ollas, ensaladeras: deben estar siempre volcadas
Vajilla muy Honda: colóquela en posición oblicua, asi el agua podrá fluar para lavarlas mejor
- Vasos y tazas: colóquelos como se indica en la figura.

El cesto para los cubiertos se pue de desdoblar extrayendo la manija Cuando tienefewocubiertosque lavar,puedetutilizarsolela mitad del cesto,asiahorraraespaciopara otheras vajillas y ademasuede colocar la othermitad en el cesto superior (verlasfigurasAyB).

Este cesto está dotado de dos rejillas extraibles: introduzça los cubiertos en las ranuras, uno a uno; los cucillos y los utensilios con puntas cortantes se deben colocar con las puntas hacía abajo. Colóquelos de modo que no se toquen entre si. En este modelo, el cesto para los cubiertos está dotado de dos sectores

laterales que peutes depresender, como en la figura A1,y enganchar tanto al cesto superior como al inferior.

¿Qué coloco en el cesto superior?

En el cesto superior cargue la vajilla delicada y liviana: vasos, tazas de te y café, platitos -tambien platos -ensaladoras bajas, sartenes y cazuelas bajas que no estén muy susias.

Cologne la vajilla liviana de modo tal que no sea desplazada por los chorros de agua.

Con el aparato, se pueda suministrar uno o dos cestos volcables en los cuales se pueda colocar tazas y tacitas, asi como también cucillos largos y aflados y cubiertos para servir.

Regulación del cesto superior.

Puede regular el cesto superior en posicion alta o bajo para poder colocar su vajilla sin dificultad.

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Regulación del cesto superior. - 1
A los costados del cesto superior seencuentran dos perillas: conellas sepuede regular su alta (ver fig.C).

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Regulación del cesto superior. - 2
cesto superior

Ejmplos de energia

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Regulación del cesto superior. - 3
cesto inferior

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Regulación del cesto superior. - 4

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Regulación del cesto superior. - 5

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Regulación del cesto superior. - 6

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Regulación del cesto superior. - 7

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Regulación del cesto superior. - 8

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Regulación del cesto superior. - 9

Listos?, 'ya!

Ha cargado el lavavajilla y ahora debe seleccionar el programa de lavado. Son suficientes unoicosocosminutosparaaprender

Antes que nada.

Abra Completely el grifo de agua y pulse el botón ON-OFF "A": esucchará una brevebral senora y la luz testigo"B"se iluminará.Ahora laquina está encendida,y peute programarla.

Elija el programa.

Para seleccionar un programa, gire la perilla "D" en sentido horario hasta hacer co-incidir la muesca de referencia ubicada en la perilla, con el símbolo o el número del programa que deseee seleccionar (consulte la tabla de programas en la pág. 60).

Después de algunos segundos se escuchará una breve seals acústica: el lavado ha comen-zado y no es acontejable modificarlo.

El lavavajilla le informa.

Su lavavajilla está dotado de lámparas testigo (G) que se iluminan para indicarle el estado de avance del ciclo de la+.

Heaquilosidasfases:

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - El lavavajilla le informa. - 1

En todo momento su lavavajilla le informa a que punto ha llegado.

Puede anular un programa en bajo el nombre de los nombres.
Porridge, la comida que se preparó para ser eaten.
Porridge, la comida que se preparó para ser eaten.
Porridge, la comida que se preparó para eatarse.
Porridge, la comida que se preparó para eatarse.

Modificación del programa en bajo.

¿Qué pasa si se equivoca de programa? ¿Noonga miedo! Puede modifier el programa en bajo, si recién ha comenzado. Gire en sentido antihorario la perilla hasta alcanzar la posicion de Reset, cuando es poco segundos escuchará 4 sonidos y se apagará la luz testigo "G". significativa que todas las selecciones realizadas fueron anuladas. Ahora puede volver a selectionar el programa adecuado.

Ha dejado afuera una vajilla?

Bueno, le pueda sueder a
cualquiera. Interrumpa el ciclo de lavado pulsando el boton ON-OFF, introduzca la vajilla olvidada y pulse de nuevo el boton ON-OFF. El ciclo se reanudara desde el punto en elrial lo ha interrupido.

Terminó?

El final del ciclo está indicado por 2 breves senales sonoras y por el centelleo de la luz testigo correspondiente al secado.

Atencion:

Gire la perilla en sentido antihorario hasta la posicion de Reset para anular todas las selecciones.Apague la lavavajilla pulsando el boton“A”,desenchufe laquina para interruprir la alimentacion electrica; paraarlo,el cable de alimentaciondebe ser fácilmente accesible.

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Atencion: - 1

Cierre el grifo de agua.

Espere algunos Minutesantes de extraer la vajilla: ¿queema! Si espera un poquito, con el vapor se seca mejor.

Vacia primero el cesto inferior.

¿Se cortó la luz? Ábrió la puerta de laquina?

El programa se interruppe y fuego se reanuda cuando vuelve la luz o cuando se cierra la puerta. Is está todo bajo control!

jAntes de extraer la vajilla, verifique que el programa haya terminado!

Desea obtener un mayor secado?

Presione el botón "E" antes de que comience el programa selectionado. Una breve sealsonora le visara que haselectionado el secado extra y el programa de lavaduraramastiempoparabrin darle una vajilla máseca.

Cuando abra la puerta del lavavajilla, si el ciclo de lavado recién ha

terminado o aun no lo ha hecho, tengga,.cioido

con el vapor caliente que sale, ise podria quemar!

Detergente y abrillantador

Use solamente detergente especialico para lavavajilla. Vierta el detergente en el distribuidor que se encuentra en la parte interna de la puerta. ᪀hagalo antes de que comience el ciclo de lavado!

El detergente

Cargaedetergente

Para abrir la tapa A, pulse el botón B. El detergente se introduce en las 2 cubetas hasta el borde.

Ahora puede cerrar la tapa: presione hasta que sienta el disparo del cierre.

Sidecideutilizareldetergente en comprimidos,coloqueuno en la cubeta"D'y cierra la tapa.

No se cierra!

Controle que en los cordes de la cubeta no hayan quedado residuos de detergente. Ese es el motivo por el qual la tapa no se pueda cerrar. Eliminemos y vera que se cerrara.

El abrippantador.

El Abrillantador vuye su vajilla más brillante porque mejora su secado. El recipiente de Abrillantador estáubicado bajo de la puerta,deberte llenarlo cuando vea el recipiente vacio a工程技术 de la mirilla "D".

(Si su lavavajilla posee una luz indicadora de "falta de abrillantador", deverá llenarlo cuando la misma centellea o se ilumina).

Carga del abrillantador.

Para abrir el recipiente gire en sentido antihorario la tapa C. Tenga cuidado cuando vierta el ablillantador para evaporar que caiga fuera del recipiente. Ud.puede adaptar lacantidad de ablillantador realizado por el lavavajilla: regule con un destornillador el regulator F que se ve bajo de la tapa C.

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Carga del abrillantador. - 1

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Carga del abrillantador. - 2
Puede elegir entre-seis posiciones.
Normalamente está fijado en la 4.

Consejos útiles

  • Dosifique la ( cantidad juste de detergente: si se excede no obtenerá vajilla más limpia, sólo una mayor contaminación ambiental.
  • Mantenga el detergente y el abrillantador en Lugares, secos, lejos del alcancede los niños.

La regulación de lacantidad de abrillantador uso的最佳 el secado.

Si en la vajilla
nota gotas de
agua o manchas,
gire el regulador
hacia los
numeros más
altos.

Si en cambio, su vajilla presente estrias blancas, gire el regulator hacía los númeroos más bajos.

Atencion

En losNegocios Ud.puedeencar products para ellavado de la vajilla que contienen detergente, sal yabrillantador (3 en 1).
Si el agua con la que Ud. trabajo es dura o muy dura, le acontejamos agregar sal en el correspondiente distribuidor paraatar la formacion de estrias blancas en la vajilla o en la cuba.
Si se utilizes los productos 3 en 1 no es besoino cargar el abrillantador en el deposito correspondiente.
Si desea obtener un secado todasmayor,sepuedecargarelabrillantador,pererecordandollvarelreguladoral n^o 2.
De todosmos,consultelas instruccionedel fabricanteque seencuentran enlos envases.
Si useso los productos, es normal que los pilotos de sal y abrillantador, despues de un cierto numero de ciclos, centelleen permanentemente.

Elija el programaADEUCADO

Cada tipo de suciedad tiene su

programa

Sal, abrippantador, la juste dosis de detergente y el programa adecuado: heaqula formula para Obtener los最好的 resultados y conservar bien su lavavajilla

Elija el programa

adecuado para su

vajilla.

Elegir el programa más

adecuado para la energia.

que ha efectuado, le

asegura obtener una

vajilla.limpia.y un uso

más Conveniente de

agua y energia.

eléctrica.

ProgramaIndicaciones para la selección de programasDescripción del cicloDetergente prelimvado +lavadoAbrillantadorDuración del programa(tolerancia ±10% sin secado extra)
EnérgicoVajilla yOLLAS muy sucias(no使用者piezas delicadas)Prelavado con agua caliente a 40°C Lavado a 65°C2 aclarados con agua fríaAclarado caliente a 65°CSecado5+25 gr.*120'
NormalClico para vajilla yOLLASnormally sucias.Programa estándar diario.Lavado a 50°C Aclarado fríaAclarado caliente a 70°CSecado30 gr.*72'
ECOPrograma para un lavado ecológico,de bajoconsumo energetico,adeuado para vajilla yollasnormally sucias.2 prelimvados con agua fría,Lavado prolongado a 50°CAclarado caliente a 65°CSecado5+25 gr.*130'
RápidoClico economico y velozque se usa para vajilla poco所提供imediamente antes del uso.Sin secado,excepto en el caso se selección del secadoextra.Breve lavado a 47°CAclarado caliente a 62°C25 gr.*(Con secadoextra)25'
RemoyoLavado preliminar a laspera de completar lacarga en la comida sucesiva.Breve lavado frío para impedir quelos residuos de comida se sequensobre la vajilla12'
CristalesClico especial que seutiliza para piezas másensibles a las altastemperatas,inmediamente antes despuesdel uso.Lavado a 52°C.Aclarado tibio a 45°CAclarado caliente a 65°CSecado25 gr.*96'
Aclarado &SecadoClico de aclarado ysecado para vajilla que seutiliza raramente y que sólo contiene polvo.Aclarado caliente a 65°CSecado*36'

Nunca sin sal

Agua de su casa

La dureza del agua varia según las localidades. Si el agua de su casa es dura, sin decalcificación se formarian incrustaciones en la vajilla. Su lavavajilla posee un decalcífator que utilizes sal especial y elimina la caliza del agua.

Paraatarla formacion de herrumbre,cargue la sal antes de comenzar un ciclo de lavado.

Carga de la sal.

Utilice siempre sal espécífica para lavavajilla.

El deposto de sal está bajo del cesto inferior, llénelo de la?siguefte manera:

  1. Extraiga el cesto inferior, disenrosque y quite la tapa del deposito
  2. Es la primera vez quearga la sal? Sies asi, antes llene de agua el deposito (la proxima vez ya no deben hacerlo)
  3. Meta el embudo del lavavajilla en el orificio e introduzca aproximamente dos kilos de sal. Es normal versusir un poco de agua del deposito.
  4. Vuelva a enroscar con cuidado la tapa.

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Carga de la sal. - 1

¿Cuando debo cargar la sal?

El deposito de sal se debe llenar cuando centellea la luz indicadora de falta de sal "S".

Suquina se lo recuerda durante 5 ciclos sucesivos.

Regulación de la sal

Su lavavajilla le permite regularel consumo de sal de acuerdo con la dureza del agua de su casa. De este modo,oulda optimizar y personalizar el consumo de sal (ni poco, ni demasiado).

Per regular el consumo de sal proceda delsiguiente modo:

  1. Desenosque la tapa del deposito de sal
  2. En el collar del deposito se va una flecha (figura): si es necessitiesario, girela en sentido antihorario, delsigno"-al signo "+"
    Elija la posicion de la flecha consultando el esquema con la dureza del agua.
Dureza del aguaPosición selectorConsumo sal (gramas-/ciculo)Autonoma (ciclos\2kg)
°dH°fHmmol/l
0,100,170,1,7/0/
10,2518,441,8,4,4-2060
25,5045,894,5,8,9MED4040
>50>89>8,9+6025

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Regulación de la sal - 1

No conoce el
gradedode dureza del agua de su
casa?Pregunte al personal de la
Empresa que
suma en su zona.

Sugerencias y consejos para Ud.

como conservar y cuidar la vajilla más valiosa para Ud.

Casitoda la vajilla de plata se puele lavarenellavavajilla.Hay dos exceptiones:la vajilla de plata antigua y la decorada con un agente oxidante.El agua caliente peut alojar los mangos de la antigua y hacer desaparecer los motivos ornamentales de laother. No ponga nunca la vajilla de plata en contacto conothers metales:evitará manchas yennegrecimiento.

Además de hacerle
ahorrar tiempo y
trabajo, el
lavavajilla
desinfecta la
vajilla, lavándola a
una alta
temperatura.

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - como conservar y cuidar la vajilla más valiosa para Ud. - 1

  • Losplatos y bandejas de plata sedebén lavar inmediamente después del uso, sobre todo si han estado en contacto consal, huevos, aceitunas, mostaza, vinagre, zumos de fruta y verduras cocidas.
    Para una vajilla particularmente delicada, utilise el lavado espécico presente ensullavavajilla.

¿Ahorrar? ¿Claro que se pueda!

Un uso inteligente de los electrodomesticos te hace ahorrar y cuida el ambiente

Carga maxima.

Para optimizar el consumo, use el lavavajilla lleno. Si para llenarlo demora un poco de tiempo, utilise el ciclo remojo, evaporar la formación de malos olores e incrustaciones.

Elprogramaadecuado.

Ella el programa adecuado para el tipo de carga que ha hecho. La elección del programa depende del tipo de vajilla que deben lavar y de su grado de sociedad. Para hacer la elección adecuada, consulta la tabla de programas en la頁a 60.

Llegó su lavavajilla

Apenas adquirido o trasladado a另一边 casa, una instalacion bien hecha, le asegura el buena functionamento de su lavavajilla

Elija el lugar donde va a colocar su lavavajilla, pueda hacerlo adherir, con los costados o con la parte posterior, a los muebles adyacentes o a la pared. El lavavajilla posee tubos para la alimentacion y la descarga del agua que se pueda orientar hacía la derecha o hacía la izquierda para permitir una buena instalacion.

Nivelación.

Una vez instalada laquina, enrosque o desenosque las patitas para regular su.altura y para nivelarla de modo que se工程技术 de forma horizontal. Verifique que no esté inclinada mas de 2 grados. Una buena nivelacion asegurar a un correcto funciona de su lavavajilla.

Dispositivo de seguidad contra inundacion.

Si se producen perdidas en el interior de laquina, su lavavajilla está dotado de un sistema que interruppe el ingresso del agua.

Regulación pies posteriores.

Colocar laquina en el lugar correspondiente, bajo regulara la alta de la mismaccionando los tornillos ubicados en la parte anterior inferior. Con un

Si la toma de corriente a la cual conecta laquina no es la adecuada para el enchufe, sustituyalo con uno adecuado; no utilise adaptadores o desviaciones, podri'an provocar calentamente o quemaduras.

destornillador girar en sentido horario los tornillos para alzar el lavavajilla y sentido antihorario para bajo lo.

Conexión a una toma de agua fria.

Conectar el tubo dearga un toma de agua fría con boca roscada de 3/4 gas, cuidando de enroscarlo fuertamente al grifo. Si los tubos de agua son nuevos o permanecieron inactivos durante mucho tiempo, antes de realizar la connexion, verifique, haciendo correr, que el agua se vuela limpida y no contenga impurezas. Sin esta precaución, existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se tape, danando su lavavajilla.

Conexión a una toma de agua caliente.

El lavavajilla se pueda alimentar con agua caliente de la red (si dispone de una instalacion central con termosifones) que no supere la temperatura de 60^ .

En ese caso, el tiempo de lavado disminuirá aproximamente 15 instantos y la eficacia del lavado se reducirá levamente.

Deberá efectuar la connexion a la toma de agua caliente del mesmo modo descripto para la connexion a una toma de agua fria.

Conexión al tubo de descarga.

Introduzca el tubo de descarga en una tuberia de descarga queonga un diametro minimo de 4 cm. o apoyoelo en el lavamanos. Evite estrangulaciones o curvas excessivas. La parte del tubomarca con la letra A debe estar a una alta comprehensa entre 40 y 100 cm.

El tubo no debe estar sumergido en agua.

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Conexión al tubo de descarga. - 1

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Conexión al tubo de descarga. - 2

Cinta anticondurensacion.

En algunos modelos se suministra con el equipo una cinta autoadhesiva transparente.

Laquia se debepegar en la parte inferior de su ménula de madera para protegerla de la condensacion. Cuando no se suministre con el equipo,se puede solicitar como repuestos a los revendedores autorizados.

Conexión eletrica.

Antes que nada verifique que los values de tension y de frequencia de la red se correspondan con los indicados en la placata situada en la contrapuerta de acero inox. de laquina y que la instalacion electrica a laculara conecta, este preparada para la corriente maxima indicada en la placa.

Conexión a tierra: seguidad indispensable.

Sólo a partir de este momento, enchufe laquina en una toma de corriente que posea una eficiente connexion a tierra (la connexion a tierra de la instalación es una garantía de seguridad prevista por la ley, verifique que su instalación la tengá).

Cable de alimentacion.

Controle periodicamente el cable de alimentacion; si的结果 dañado le recomendamos hacerlo sustituir por el service de Asistencia技术水平a autorizzato.

Atencion

para poderrealizarlas operaciones de GMTMnentimiento con total seguridad,el enchufe delismodebepermanecer accesible.

Problemas y soluciones

Si tiene un problema, leaAquí

Puede sueder que el lavavajilla no funciona o funciona mal. En manyos casos, se tratate de problemas que Ud. suele resolver sin tener que llamar al technician. Antes de llamar a la asistencia, lea siempre这些东西+puntos.

El lavavajilla no arranca

El grifo de agua está abierto?
El grifo de agua está bien conectado al tubo?
Nohayagua en la casa?
Elagualega con la suficientepresion?
Eltubo estáPEGado?
El filtró del tubo de alimentación de agua está tapado?
La puerta del lavavajilla está abierta?

La vajilla no queda limpia.

Ha colocado la dosis juste de detergente?
El programa de lavado seleccionado es el adecuado para la vajilla que ha carrgado?
El filtroy el microfiltro está limpios?
Los rociadores estan libres?

El lavavajilla no descarga.

El tubo de descarga está plegado?

En el lavavajilla quedan depuestos calcáreos o una pátina blanca.

La tapa del recipientede la sal está bien cerrado?
La dosis de abrillantador está bien regulada?

Mensajes de error

Su lavavajilla está dotado de un sistema de seguridad capaz de detectar eventuales anomalías de configuracion. Dichas anomalías están indicadas por una odosluces testigo "G" centelleantes con Frequencia rápida.

Después de haber anotado cuáles lucestestigo centellean,apague la这其中aquina y llama a la asistencia技术水平.

Alarma por grifo cerrado

Si se ha olvidado de abrir el grifo de agua, sumaids se lo indica durante algunos instantos con breves senales sonoras. Abra el grifo y verá que lamaids, despues de algunos instantos, vuelve

a funciona. Si Ud. no está presente cuando se emiten los sonidos, laquina se bloquey y las luces testigo 2 y 3 (lavado y aclarados) centellean con Frequencia rápida. Apáquela con el botón On-Off, abra el grifo de agua y después de haber esperado aproximamente 20segundos,vuelva a encender laquina.

Vuelva a seleccionar el programa, y verá que laquina volverá a funciona.

Alarma por filtros atascados

Si laquina está bloqueada y centellean con Frequencia rápida las luces testigo 1 (prelavado) y 3 (aclarados) significía que el filtro está atascado por residuos de comida. Apague laquina, limpiecretuidosamente el filtroyesupon de haberlo colocado en su lugar, como se indica en la pág.64,vuelva a encenderlaquina.Vuelva a seleccionar elprograma,yveráque laquina volverá afuncion

Alarma por avería en la electrovalvula de energia de

agua?

Si centellea con fecuencia rapa la luz testigo 2 (lavado) APAGUE Y VUELVA A ENCENDER el lavavajilla desdes de un minuto. Si la alarma permanece,primero cierre el grifo de agua para evaporar inundaciones,undo desconecte el aparato y llame a la asistencia和技术ica.

Ha verificado todo pero el lavavajilla no funciona y el problema todaya existe?

Llame al centro de asistencia autorizzato más cercano a su casa y recuerde comunicarles:

  • el tipo de avería
  • la sigla del modelo (Mod...) y el número de série (S/N....) queURTAR en la placacaplicada en la parte lateral de la contrapuerta.

No recurar nunca a技术和no autorizados y rechace siempre la instalacion de repuestos que no sean originales

Su lavavajilla ha sido fabricado suguiendo las normas internaciones más severas de seguridad que lo tutelan a Ud. y a su familia. Lea atentamente las advertencias y la información contentida en este manual: le darán muchas Notices útiles sobre lacurity en la instalación, el uso y elostenimiento. Evite sorpresas desagradables.

  1. Elimine con cuidado el material de embalaje (sigalias instrucciones sobre la recoleccion de basura que suministra el Municipio en el que reside)
  2. Una vez quitado el embalaje, verifique la integridad del aparato. Si tiene dudas, dirijase a personal profesionalmente calificado.
  3. Su lavavajilla sera utilizado solo por adultos y para el lavado de la vajilla de uso domestico, según las instrucciones containidas en este manual. No toque laquina descalzo o con las manos opies mojados
  4. No es acontejalrecurriraprolongaciones o tomasmultiples.Si el cable delalimentacionelctrica noes losuficientamente largo,hagalosustitur con uno de longitudadeducaya recuerde que no

debe estar plegado ni sufrir compresionespeligrosas.

  1. En caso de funciona anomalo o de trabajo de mantenimiento, desconnecte el aparato de la red electrica (jdesenchufelo!).
  2. Mantenga alos niños alejados de los detergentes y del lavavajilla cuando está abierto.
  3. Su lavavajilla no se debe instalar afluera, tampoco en un lugar reparado por un cobertizo: es muy peligioso bajo lo expuesto a la lluvia o a las tormentas.
  4. No toque la resistencia durante o inmediamente antes de un ciclo de lavado.
  5. No se apoye ni se siente en la puerta abierta, podra hacer volcar el lavavajilla.
  6. En caso de avería, cierra el grifo de entrada de agua y desenchufe el aparato. Luego

consulte el capitulo "Si tiene un problema, lea agua". Si no encontrara una solución, llama al centro de asistencia.

  1. Los aparatosspeech de uso se deben inutilizar: corte el cable de alimentacion y dan elbloqueo de la puerta.
  2. Eliminación del electrodomestico viejo En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tener que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y elmedicoambiente. Elsimpolo del cubode basura tachado se

marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligation deSeparatedlos para la recogida selectiva.

El consumidor debecontactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo.

Cuidados y manteimiento

Limpieza y@cuidadospeciales

ElGrupo filtrante

Si desea Obtener tiempo buenaresultados de lavado, esnecessarylimpiarelGrupofiltrante.

Se eliminan los residuos de comida del agua de lavado y se vuelve a poder en circulaciónperfectamente filtrada. Por ello,despuésde cada lavado,ese mayor eliminarlos residuos masgrandes que encontrarreretenidos en el cartucho "C"y enel filtrose micircular A;para extraerlos tire del mango del cartucho hacia arriba. Bastará'enjuagarlos bajo el agua corriente.

Una vez por mes es besoino limpiar@cuidadosamente todo elGrupofiltrante:cartucho C ^+ filtrosemicircularA ^+ fil

tro cilindrico B. El filtro "B" se extrae girandolo en sentido antihorario.

Para la limpieza puede utiliser un cepillo no metálico.

Vuelva a colocar juntas las piezas (como se indica en la figura) y vuelva a introducir el grupo en el lavavajilla. Colóquelo en su alojamento ejerciendo una presión hacía abajo.

El lavavajilla no se debe utilizesnfiltros. Si no introduce correctamente los filtros se reducirá la eficacia dellavado,e incluso se podra dañar el lavavajilla.

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - ElGrupo filtrante - 1

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - ElGrupo filtrante - 2

Aproximamente una vez al mes, dedique un poco de atencion al grupo filtrante y a los brazos rociadores

Limpieza de los brazos rociadores.

Puede sueder que algunos residuos de comida se adhieran a los brazos rociadores obstruyendo los orificios por los que debenEAR el agua. Contrôlelos y limpielos cada tanto (letras F e I Vista de ).

Mantenga en buena conditiones su lavavajilla

Si Ud. respeta algunos reglas, tendrá la certeza de disponible siempre de una compañero de trabajo confiable.

Después de cada lavado.

Cuando el ciclo de lavado ha terminado, recuerde siempre que debecerrarelgrifo deaguaydejar semicerrada la puerta. Notendr problemas de humedad y no se formaran malosolores.

Desenchufela.

Desenchufe siempre la这其中 de realizarrialquier tipo delimpieza o mantenimiento. Evitarado todo peligro.

Nada de solventes! Nada de productos abrasivos!

Para limpiar la parte externa y las partes de goma de su lavavajilla no esnecessaryusar solventeniniproductos abrasivos,use solo un pano embebido en agua tibiay jabon.

Si observa manchas en la superficie de la cuba, utilise un paño embebido enaguay vinagreblanco (un poco es suficiente) o use un productoespecífico para la limpieza dellavavajilla.

Se va de vacaciones?

Cuando esté ausente largos periodos, le acontejamos realizar las siguientes operaciones:

  • haga unlavadoenvacio
  • cierre el grifo de ingresso del agua
  • davon la portasemicerrada

De este modo, las juntas duraran mas tiempo y en su interior no se formaran olores desagradables.

Traslado.

Encaso detrasladoesmejortener elaparato en posicionvertical.Sifuera necessario,puede inclinarlo hacla parte posterior.

Las jintas.

Una de lascausas del malolenel interiore dellavavajilla eseldeposito de comida que se produce en las juntas.Serasuficientilempiarlas, cada tanto, con una esponja humeda.

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Las jintas. - 1

Su lavavajilla no es un triturador de basuras!

No se preocupe por eliminar residuos de comida de la vajilla, pero si elimine huesos, cascaras y otros eventuales sobrantes antes de volver a colocarlos en los cestos. Vacie los vasos y copas.

Ariston sigue a su lado después de la compra

HOTPOINT-ARISTON LVR 670 - Ariston sigue a su lado después de la compra - 1

Gracias por habernos elegido. Déjenosootingercanosausted y a su electrodoméstico.

Registrese ahoraismo

Envíe por correo la hoja de garantía que encontrará en la documentoación de su electrodomístico.

Adhérase rápido a{nuestros servicios

De cliente especial a cliente privilegiado.

Benefécises de todas las ofertas e informaciones que en los años venideros vanos a crear para usted.

Permanezcamos en contacto.

Asistencia Recambios Accesorios

especializada originales garantizados

Llame al 902.133.133

le responderá el centro de Asistencia Ariston, más cercano a su domicilio.

Cuando llama para requisir asistencia, recambios o accesorios, por favor

indiquenos:

-naturaleza del problema

  • el modelos (Mod ....)

y el número de série (S/N.....)

que aparece en la etiqueta situada en la parte posterior de la lavadora.

6. Conselho e sugestões, también para economizar (p. 72)

Vamos+juntosAbrir aquinaa de lavarLouca

Como é feita?

S. Luz indicadora de falta de sal

En los negotiationos Ud. puede encontrar productos para el lavado de la vajilla que contienen detergente, sal yibrillantador (3 en 1).

Si el agua con la que Ud. trabajo es dura o muy dura, le aconsejamosregarar sal en el correspondiente distribuidor paraatar la formacion de estrias blancas en la vajilla o en la cuba.
Si se utilizes los productos 3 en 1 no esnecessary cargar el abrillantador en el deposto correspondiente.
Si desea obtener un secado todavia mayor, se pueda pagar el abrillantador, pero recordandoninger al n^o 2.
De todos modos, consulte las instrucciones del fabricante que se encontraran en los envases.
Si usa solo这些东西 productos, es normal que los pilotos de sal yibrillantador, après de un cierto número de ciclos, centelleen permanente.

Selección novamente o programa e verá que a boaina reinicia.

Alarm dos filtros entupidos Se a这其中 estiverbloqueada estiverem aceses intermitentes os indicadores luminosos 1 (pré-lavagem) e 3 (enxaguadas) significa que o filtro está entupido por grandes resíduos de comida. Desligue a这其中, limpe o过滤 com cuidado e, après de tê-lo recolocado no lugar, na maneira indica na pág. 75, ligue-a de novo. Selecione novamente o programa e verá que a这其中 reinicia.

Alarme por causa de defeito da valvula electrica de carregado d'agua.

O Conjunto de filtros

Nada de solventes! Nada de abrasivos!

chávenes os restos de liquidos.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT-ARISTON

Modelo : LVR 670

Categoría : Lavadora